July 9, 2006

Mimizan Plage, Bordeaux

Fan vad svart det ar att skriva pa ett franskt tangentbord. A, M och punkt sitter pa helt fel stallen, punkt och siffror maste man gora shift for att fa fram, vilket ledde till att jag inte kom in pa mitt konto forst. Men framfor allt punkt, att den ocksa kraver shift sager ngt ratt sa vasentligt om hur fransmannen uttrycker sig skriftligt - i laaaanga meningar. I gengald e det hur latt som helst att gora komma(,), semikolon(;) och kolon(:).

Laser just en san fransman - inspirerad av senaste inlagget laser jag om Proust. Sa har kommer ett citat:

Men da ingenting annat aterstar av en gangen tid, nar manniskorna har dott och tingen forintats, sa lever doft och smak ensamma kvar; brackligare men livskraftigare, mera immateriella, mera trofasta och langre kvardrojande.

Citatet ar fran avsnittet om Madeleinekakan. Det ar en san fantastisk aspekt av mat och smaker, det fick mig att inse vikten av att jag nan gang kan ater stota pa smaken av Yipos rodkokta flask, fastan hon sjalv inte langre finns i livet.

Sjalva stallet vi ar pa ar en ganska typisk liten badort, trevlig framfor allt for att alla talar franska, tycker jag.

1 Comments:

Blogger Hanna said...

Mkt intressanta iakttagelser ang tangentborden! Jag är mkt stolt över att vara tvåspråkig med fingrarna - skriver på bägge utan att titta eller tveka. Dock har jag svårigheter när jag ska skriva franska på svenskt tangentbord och tvärtom, då börjar jag skriva fel hela tiden...

7:11 PM, July 10, 2006  

Post a Comment

<< Home

eXTReMe Tracker Bloggtoppen.se